الشهر: نوفمبر 2014
-
صفحات الثقافة
ملاحظات حول الترجمة إلى الفرنسية/ فاروق مردم
بمناسبة انطلاق معرض الكتب الفرانكوفوني في بيروت، سألت “المدن” الباحث والناشر فاروق مردم بك عن أهمية ترجمة الأدب العربي…
أكمل القراءة » -
صفحات الثقافة
النشر في مواقع التواصل الاجتماعي يغري الكتاب العرب رغم مخاوف السرقة
باريس ـ حميد عقبي : نرى أنّ النشر في مواقع التواصل الاجتماعي يثير شهوة الكثير من الكُتاب العرب،…
أكمل القراءة » -
صفحات الثقافة
إيحاء الأمكنة/ أمير تاج السر
وأنا أقلب ذهني، محاولا أن أتذكر قراءاتي في الأدب الأجنبي والعربي، وما علق منها في ذاكرتي، كما أفعل…
أكمل القراءة » -
صفحات الثقافة
“الخائن” المبدع عبده وازن
كان مصطفى لطفي المنفلوطي يترجم عن الفرنسية من غير ان يجيدها. هذا ضرب من الترجمة لم يُعرف إلا…
أكمل القراءة » -
صفحات الثقافة
مقاطع من مفكّرة لم يكن لها وجود قط/ فرناندو بيسوا
ترجمة: جولان حاجي عاجلاً أو آجلاً، ومهما رغبتُ في الحفاظِ على عافيتها، تتحوّلُ كلُّ فكرة في داخلي إلى حلمِ…
أكمل القراءة » -
جاد الكريم الجباعي
36 عاماً على رحيل ياسين الحافظ: مجموعة مقالات
ياسين الحافظ في الحاضر (1930 ـ 1987) يجف العشب ويخضوضر كل عام منذ ما يقارب العقود الاربعة…
أكمل القراءة » -
صفحات الرأي
مراكز الأبحاث الأميركية وشراء النفوذ في واشنطن/ مصطفى اللباد
ابتكرت الولايات المتحدة الأميركية فكرة مراكز الأبحاث، فكانت أول دولة في العالم تهتم بتأسيس هذه المراكز، وما…
أكمل القراءة » -
صفحات الرأي
لأنهم يروننا بوصفنا بهائم/عمر قدور
في الوقت الذي نقلتْ فيه وكالات الأنباء أخبارَ مظاهراتٍ للنساء في إيران، احتجاجًا على استهدافهنّ بمادّة الأسيد الحارقة،…
أكمل القراءة » -
صفحات الرأي
“الاحتلالات»” والاعتصامات الميدانية تحت شارة “الربيع”: السياسة حين تُباشر من غير هالة ولا قيادة أو عٍلم: وضاح شرارة
لم تكد تظهر بوادر خروج الحركات والانتفاضات العربية و»ربيعها» في 2011-2012 عن توقعات وآمال نيطت بها، أو عُلقت…
أكمل القراءة » -
صفحات الرأي
أعلى قمم الفساد العربي: من تحرر الأوطان إلى مغامرات امتلاكها../ مطاع صفدي
في أصل الفساد أن الناس يفهمون من لفظه أنه يعني الرشوة التي تعني بدورها الإستيلاء على أموال غير…
أكمل القراءة »